日本免费在线,精品人妻一区二区三区四区,亚洲国产精品自产在线播放,999zyz玖玖资源站永久

熱點新聞

Hot news

您當前的位置: 首頁 > 關于我們 > 新聞活動 > 熱點新聞

今日中國對國際教育的啟示——力邁華美

2020-03 03

  Some people say that international education refers to education on a global scale beyond the country. Studying abroad is the most direct manifestation. In fact, every positive event happening in China and affecting the world right now is the most authentic international education. In the future, these proven Chinese experiences will also be the standard for measuring the world.

  有人說國際教育,是指超越國家之上的全球范圍內(nèi)的教育,出國留學是最直接的表現(xiàn)形式。其實,眼下在中國發(fā)生的每一件正面且影響世界的事情,就是最真實的國際教育。而在未來,這些被實踐證明的中國經(jīng)歷也將是衡量世界的標準。

  01

  After the outbreak, thousands of medical workers responded to our government's call to help Wuhan. Even though public transportation was suspended to control infection, there are free taxi fleets for those in need of medical assistance or shopping. Food is becoming easier to obtain and distribution is accelerating, and fresh fruits and vegetables are being transported into Wuhan. More and more enterprises have begun to self-adjust production of materials related to epidemic prevention.

  疫情爆發(fā)后,成千上萬的醫(yī)療工作者響應我們政府的號召馳援武漢,即使公共交通停運以控制傳染,也有免費的出租車隊為那些需要醫(yī)療救助或購物的人服務。食物逐漸容易獲得且配送速度加快,新鮮的水果和蔬菜也被運送進武漢。越來越多的企業(yè)開始自我調(diào)整生產(chǎn)與防疫相關的物資。

今日中國對國際教育的啟示——力邁華美(圖1)

  As of March 1, 2020, a total of 42,000 medical personnel from China's national health system assisted Wuhan, and 16 provinces supported other cities in Hubei in a one-to-one manner.

  2020年3月1日止,中國國家醫(yī)療衛(wèi)生系統(tǒng)共有4.2萬名醫(yī)務人員馳援武漢,并有16個省以一對一的方式來支持湖北其他地方城市。

今日中國對國際教育的啟示——力邁華美(圖2)

  Within one month, we built 2 hospitals for treatment of pneumonia caused by novel coronavirus and 16 square cabin hospitals. Today, there are 40,000 beds in Wuhan for pneumonia caused by novel coronavirus (excluding isolation treatment sites) with 30% available now.

  1個月內(nèi)我們建成了2間標準新冠肺炎治療醫(yī)院,與16間方艙醫(yī)院。今天,武漢用于應對新冠肺炎的床位有4萬張(不包含隔離治療點),現(xiàn)已出現(xiàn)30%的空余。

今日中國對國際教育的啟示——力邁華美(圖3)

  At present, the production volume of single-day masks in China is 100 million. As long as the country and people need, our state-owned enterprises will produce and guarantee the quality without increasing prices.

  目前全中國的單日口罩生產(chǎn)量是1億只。只要國家和人民需要我們的國企就生產(chǎn),保證質(zhì)量,不漲價。

  02

  "Guided by the vision of a community with a shared future for humanity, Chinese government is making every effort not only to protect the life and health of its own people but also to contribute to global public health security." This will become a business card for China’s foreign relations. We have paid a huge price to control the epidemic situation in our country and when we go abroad after the epidemic, we should be proud of the philosophy and spirit that the government insists on. We talk substantively and constructively. We are true to our word. We have the responsibility of a big country. We are responsible for the world.

  “中國政府,秉持人類命運共同體理念,即對本國人民生命安全和身體健康負責,也對全球公共衛(wèi)生事業(yè)盡責。”這段話將成為中國對外的一張名片。我們付出巨大的代價將本國疫情控制在國內(nèi),當疫情之后走出國門,我們應該為政府所堅持的理念和精神感到驕傲和自豪。我們言之有物,我們言而有信,我們有大國擔當,我們?yōu)槭澜缲撠煛?/p>

今日中國對國際教育的啟示——力邁華美(圖4)

  Zhong Nanshan, Academician of Chinese Academy of Engineering, Respiratory Expert: Foreign reports are very negative to us, but the Chinese have never been afraid of being scolded or insulted by others. Let me show you whether a system like China, such a political appeal, and such an organizational ability can play their due role at a critical time.

  中國工程院院士、呼吸病學專家,鐘南山:國外的報道對我們非常負面,但是中國人從來就不怕別人罵,也不怕別人侮辱。給大家看看,到底中國這樣的體制,這樣的政治號召力,這樣的組織能力,是不是能夠在關鍵的時候,起到應有的作用。

  Director-General of the World Health Organization, Tedros Adhanom Ghebreyesus: The steps China has taken to contain the outbreak at its source appear to have bought the world time even though those steps have come at great cost to China itself, but it’s slowing the spread to the rest of the world. I have never seen such a mobilization in my life. The power of the Chinese system and the effectiveness of Chinese measures are rare and admirable in the world.

  世界衛(wèi)生組織總干事,特沃德羅斯·阿達諾姆·譚德塞:中國在疫情開始的時候所采取的措施,為整個世界都爭取了時間。即使這讓中國付出了巨大的代價,但這些措施有效減緩了疫情向其他國家擴散的速度。我一生中從未見過這樣的動員,中國制度的力量和中國措施的有效性在世界上是罕見的,令人欽佩的。

  On February 24, Bruce Aylward, the Foreign Leader of the Joint Expert Inspection Team and Senior Adviser to the Director-General of the World Health Organization: We recognize that to the people of Wuhan, the world is in your debt. When this disease finishes,hopefully, we will have a chance to thank the people in Wuhan for the role that they played in it. Because many of us, many of the people here have suffered but the people of that city have gone through an extraordinary period.

  2月24日,聯(lián)合專家考察組外方組長、世界衛(wèi)生組織總干事高級顧問布魯斯·艾爾沃德:我們必須認識到,對武漢人民而言,世界欠你們一份情。當疫情結束時,希望我們有機會能夠感謝武漢人民,為他們的付出和行動,這里的很多人都經(jīng)受了苦難,但那座城市的人民所經(jīng)歷的是異常的磨難。

  03

  In addition to the most basic teaching in each country, people should also be taught to respect each other, eradicate racial discrimination, rational and objective analysis of problems, and work together to overcome difficulties. The novel coronavirus epidemic has given many people a profound lesson. The virus infects people regardless of country, system, doctrine, ideology, race, religion, income, and social status. The epidemic prevention work is not fulfilling due diligence, and the spread of infection is inevitable.

  既便是各國最基本的教書育人也應教導人們相互尊重,杜絕種族歧視,遇到問題理性客觀分析,相互協(xié)作共渡難關。這次新冠病毒給了很多人一次深刻的教訓,病毒傳染人,不分國家、體制、主義、思想、人種、宗教、收入、社會地位。防疫工作不履職盡責,感染傳播不可避免。

  

今日中國對國際教育的啟示——力邁華美(圖5)


  On February 20, 2020, the scientific conclusions of the Chinese Academy of Sciences: 1. China is not the birthplace of the novel coronavirus. 2. The two types that appear in China are younger than other types, which can be likened to "the son of father and son".

  2020 年2月20日,中科院的科研結論:1.中國不是新冠的發(fā)源地。2.中國本土出現(xiàn)的2種類型較其他類型更年輕,可比喻為“父子中的子”。

  http://www.xtbg.ac.cn/xwzx/kydt/202002/t20200220_5502619.html

  http://www.chinaxiv.org/abs/202002.00033 English link

  

今日中國對國際教育的啟示——力邁華美(圖6)


  In China, the media is strictly not allowed to spread relevant statements, including speculation, that “other countries have deliberately created viruses." Although we are facing tremendous pressure, all our energy is focused on fighting the novel coronavirus epidemic.

  在中國,堅決不準許媒體輿論傳播“他國”“病毒”相關的惡意言論,包括猜測。我們雖然面對巨大的壓力,但全部精力都集中在抗擊新冠疫情上。

  Dr. Anthony Fuchs, Director of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases: Human beings are on the verge of the outbreak of the novel coronavirus pneumonia epidemic, and our (the United States) fate will be determined by the ability to control the epidemic in countries outside China.

  美國國家過敏和傳染病研究所所長安東尼·弗契博士:人類正處在新冠肺炎疫情大流行的邊緣,我們(美國)的命運將由中國以外國家的疫情控制能力決定。

  What is happening in China today is a test of the most authentic international education. Its standard of measurement is not grammar, not ideology, or the colorful sparks of arguments that collide repeatedly. It is the most rational and brilliant moment of human civilization under the great crisis and pressure.

  今日中國所發(fā)生的一切檢驗著最真實的國際教育,它的衡量標準不是語法造句,不是主義思想,不是論點論據(jù)在反復碰撞中產(chǎn)生各種嬌艷的火花。而是在重大危機與重壓之下,展現(xiàn)出人類文明最理性光輝的一刻。

  -END-


咨詢報名

色婷婷狠狠五月综合天色拍| 婷婷六月天激情| 超碰97久久:| 精品婷婷色一区二区三区| 亚洲欧洲日产国产网站| 最新加勒比在线综合| 日韩 欧美 综合| 中文A级黄色录像| 亚洲高清无码在线视频| 亚洲AAA区| 高清国产MV视频在线观看 | 射死你天天日| 日韩视频精品在线一区| 秋霞欧美| 国产精一区二区三| 午夜影院黄色片三级片| 99久久精品费精品国产一区二| 黑人粗大免费视频| 亚洲中文久久精品无码1| 色婷婷天天| 久久天堂无| 亚洲AV片不卡无码久久嫩模| 无码αⅴ另类专区| 日韩,国产,欧美一本| 亚洲国产另类久久久精品网站| 东京热无码中出人妻| 日日躁av| 久久久久国产综合AV天堂 | 青柠影院| 色婷综合网| 男人无码人妻| 精品视频在线免费观看| 国产农村69精品在线| 超碰成年人福利| 一区二区日韩| 成人午夜免费电影| 歐美日本在線視頻| 长治县| 囯产私伦一区二区三区| 亚欧一区欧美一区| 麻豆观看|